As ideias aqui não são originalmente minhas, mas são fruto do que tenho aprendido da Palavra de Deus fora dos sistemas denominacionais com irmãos congregados ao nome do Senhor e também com autores de outras épocas que congregavam assim, como J. G. Bellett, C. H. Brown, J. N. Darby, E. Dennett, W. W. Fereday, J. L. Harris, W. Kelly, C. H. Mackintosh, A. Miller, F. G. Patterson, A. J. Pollock, H. L. Rossier, H. Smith, C. Stanley, W. Trotter, G. V. Wigram e muitos outros. Uma lista completa em inglês você encontra neste link.

Pesquisar este blog

Carregando...

Por que esta profecia nao se cumpriu?



http://youtu.be/mNZZAdo0CA4

Você escreve querendo saber a razão da profecia de Mateus 26:64 não ter se cumprido para o Sumo Sacerdote da maneira como Jesus disse que aconteceria. Segundo você, o Sumo Sacerdote teria morrido sem ver o que Jesus prometeu que aconteceria "em breve".




Antes de considerarmos algum trecho das Escrituras como sendo uma contradição ou um erro devemos pesquisar mais e principalmente comparar diferentes versões. Às vezes algo que não está claro em uma tradução pode ficar cristalino em outra, e é o caso aqui. Vamos à passagem que citou:

Mat 26:63-64  Jesus, porém, guardava silêncio. E, insistindo o sumo sacerdote, disse-lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus. Disse-lhe Jesus: Tu o disseste; digo-vos, porém, que vereis em breve o Filho do homem assentado à direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do céu.

Se prestar atenção no texto, verá que ao dizer "Tu o disseste" Jesus está dirigindo-se ao Sumo Sacerdote, mas ao dizer "[vós] vereis em breve o Filho do homem assentado à direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do céu" ele já não fala exclusivamente ao Sumo Sacerdote mas a todos os judeus, de um modo geral. Compare diferentes versões:

(NVI) "Tu mesmo o disseste", respondeu Jesus. "Mas eu digo a todos vós: chegará o dia em que vereis o Filho do homem assentado à direita do Poderoso e vindo sobre as nuvens do céu".

(ACF) Disse-lhe Jesus: Tu o disseste; digo-vos, porém, que vereis em breve o Filho do homem assentado à direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do céu.

(ARA) Respondeu-lhe Jesus: Tu o disseste; entretanto, eu vos declaro que, desde agora, vereis o Filho do Homem assentado à direita do Todo-Poderoso e vindo sobre as nuvens do céu.

(Biblia) Jesus respondeu: Sim. Além disso, eu vos declaro que vereis doravante o Filho do Homem sentar-se à direita do Todo-poderoso, e voltar sobre as nuvens do céu.

(BRASIL) Respondeu Jesus: Tu o disseste; contudo vos declaro que vereis mais tarde o Filho do homem sentado à direita do Todo-poderoso e vindo sobre as nuvens do céu.

(CNBB) Jesus respondeu: “Tu o disseste. Além disso, eu vos digo que de agora em diante vereis o Filho do Homem sentado à direita do Todo-Poderoso, vindo nas nuvens do céu”.

(Darby) Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.

Mesmo tendo dito de forma genérica aos judeus, não seria necessário que qualquer um deles visse com seus próprios olhos isso acontecer para a profecia se cumprir. Quando você diz a alguém "Você verá que o Brasil vai ganhar a copa" isto não implica necessariamente que a pessoa precise assistir o jogo. Ela ficará sabendo de um modo ou de outro o resultado.

Em um certo sentido não demorou muito para que eles vissem Jesus glorificado à destra do Pai, mas isso foi por intermédio do testemunho de Estêvão:

Ats 7:54-58  E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra ele. Mas ele, estando cheio do Espírito Santo, fixando os olhos no céu, viu a glória de Deus, e Jesus, que estava à direita de Deus; E disse: Eis que vejo os céus abertos, e o Filho do homem, que está em pé à mão direita de Deus. Mas eles gritaram com grande voz, taparam os seus ouvidos, e arremeteram unânimes contra ele. E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as suas capas aos pés de um jovem chamado Saulo.

Mas eu particularmente creio que o Senhor estivesse falando aos judeus em geral no caráter daquele povo que estará na terra quando Jesus voltar para estabelecer o seu Reino. É o mesmo tipo de linguagem usada em outra profecia do Antigo Testamento, a qual nenhum de nós tentaria interpretar que os mesmos homens que crucificaram o Senhor estaria presentes também em sua vinda, mas em seu sentido representativo.

"Olharão para mim, a quem traspassaram; e prantea-lo-ão sobre ele, como quem pranteia pelo filho unigênito; e chorarão amargamente por ele, como se chora amargamente pelo primogênito". Zc 12:10

"E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram" Jo 19:37. 

É algo como dizermos que a Seleção Brasileira venceu cinco copas do mundo. Obviamente não eram os mesmos jogadores, mas a Seleção. Muita coisa que você lê nos evangelhos não diz respeito às mesmas pessoas a quem Jesus se dirige ao falar, mas aos judeus de forma geral e em especial àqueles que estarão na terra por ocasião da sua vinda. Se ler o capítulo 24 de Mateus com isto em mente verá o quanto aquele capítulo é mal interpretado pela maioria das religiões, que tentam aplicá-lo ou aos discípulos diretos de Jesus naquele momento ou até mesmo aos cristãos.

por Mario Persona

Mario Persona é palestrante e consultor de comunicação, marketing e desenvolvimento profissional (www.mariopersona.com.br). Não possui formação ou título eclesiástico e nem está ligado a alguma denominação religiosa, estando congregado desde 1981 somente ao Nome do Senhor Jesus. Esta mensagem originalmente não contém propaganda. Alguns sistemas de envio de email ou RSS costumam adicionar mensagens publicitárias que podem não expressar a opinião do autor.)

Mais acessadas da semana